Skip to main content

Instrucciones para el paciente: administración de alimentación por sonda enteral

Instrucciones para el paciente: administración de alimentación por sonda enteral

Estas instrucciones están dirigidas a los pacientes del Children’s Hospital of Philadelphia (CHOP) que reciben fórmula para nutrición por sonda en el hogar.

Información importante sobre la alimentación por sonda:

  • Su hijo recibirá alimentación por sonda en casa. Hay diferentes tipos de sondas, pero se pueden seguir las mismas instrucciones para el cuidado y la limpieza de las sondas de alimentación y los suministros. Consulte con el equipo de atención médica de su hijo si tiene preguntas sobre la sonda de alimentación y los suministros específicos de su hijo.

Instrucciones para medir el pH para confirmar la colocación de las sondas NG y OG:

  • Mida el pH para confirmar la colocación de las sondas NG y OG. Otras sondas de alimentación, como las sondas G, GY, ND o NY no requieren medir el pH.

Para la alimentación de bolo o nocturna, mida el pH antes de conectar cada alimentación.  

  1. Conecte una jeringa oral llena de 5 ml de aire al puerto de medicación y empuje el aire hacia dentro.
  2. Extraiga líquido con la misma jeringa.
  3. Mida el pH comparando la tira de pH con la escala de colores. El pH gástrico (del estómago) debe estar entre 1 y 5.

Para alimentación continua, mida el pH de la sonda una vez por día, siempre y cuando la condición de su hijo no haya cambiado.

  1. Detenga la alimentación y enjuague el tubo con la cantidad de agua o aire que se le haya enseñado.
  2. Si su hijo puede tolerar las pausas en la alimentación, detenga las comidas 30 minutos antes de medir el pH.
  3. Inserte 5 ml de aire en la sonda para purgarla y extraiga liquido con la misma jeringa.
  4. Mida el pH comparando la tira de pH con la escala de colores. El pH gástrico (del estómago) debe estar entre 1 y 5.

Recordatorios para NG/OG

  • Mida el pH antes de administrar algo, como medicamentos o fórmula, a través de la sonda de alimentación de su hijo.
  • Siempre confirme que la marca en la sonda de alimentación de su hijo no haya cambiado. Si la marca se movió, vuelva a colocar la sonda y mida el pH.
  • Mida siempre el pH de la sonda de alimentación de su hijo si no está tolerando los alimentos o medicamentos, o si cree que algo anda mal.
  • El pH gástrico (del estómago) debe estar entre 1 y 5. Si el pH es mayor de 5 y su hijo no tiene problemas para respirar ni cambios en el comportamiento, espere entre 15 y 30 minutos, y vuelva a medir el pH.
  • Después de volver a medir, si el pH sigue siendo superior a 5, retire la sonda y vuelva a insertarla. Después de volver a insertar la sonda, si el pH sigue siendo mayor de 5, llame a su proveedor de atención médica.
  • Para obtener otras recomendaciones para la resolución de problemas, consulte Instrucciones para el paciente: colocación de una sonda nasogástrica (NG), o Instrucciones para el paciente: colocación de una sonda orogástrica (OG).

Instrucciones para evitar la obstrucción de la sonda NG o OG:

  • Siempre enjuague la sonda NG u OG antes y después de cada alimentación o medicamento con la cantidad de agua o aire que se le haya enseñado.
  • Para alimentación continua, enjuague la sonda cada vez que esté midiendo el pH o cuando sea necesario.
  • Si la sonda está obstruida, coloque una jeringa oral de 5 ml con agua tibia en el extremo de la sonda de alimentación. Trate de purgar la sonda. Si no puede purgarla, tire hacia atrás del émbolo de la jeringa. Repita esta acción de empujar y tirar hasta 5 veces. Si aún no puede purgar el tubo, intente usar agua tibia en una jeringa oral de 3 ml o 1 ml y repita los pasos anteriores.
  • Después de volver a intentarlo, si todavía no puede extraer líquido, retire la sonda y vuelva a insertarla. Si aún así no puede extraer ningún líquido después de volver a insertarla, llame a su proveedor de atención médica.  

Instrucciones para preparar su fórmula para todos los tipos de sonda de alimentación:

  • Siempre comience por lavarse las manos con agua y jabón o limpiárselas con desinfectante.
  • Guarde las latas de fórmula sin abrir a temperatura ambiente.
  • Mantenga las latas o recipientes abiertos de fórmula preparada en el refrigerador. Deseche la fórmula no utilizada en la fecha que se indica en el envase de la fórmula.  

Instrucciones para el posicionamiento durante la alimentación por sonda:

  • Para niños mayores de 1 año, mantenga la cabeza de su hijo elevada entre 30 y 45 grados mientras recibe alimentación por sonda.
  • Cargue a su bebé menor de 1 año en su regazo o colóquelo en un asiento para bebés. Hable con su equipo de atención médica sobre la forma más segura de colocar a su bebé o niño durante las alimentaciones nocturnas.
  • Mantenga todos los tubos alejados del cuello de su hijo. Los tubos pueden ser peligrosos si se enrollan alrededor del cuello de un niño; esto podría hacer que deje de respirar.
  • Verifique la posición de los tubos con frecuencia para asegurarse de que no estén cerca del cuello de su hijo. Mantenga el tubo por debajo de la ropa de su hijo; por ejemplo, páselo por la manga de su camisita.

Instrucciones para dar alimentación por sonda usando una bomba:

  • La bomba funciona con energía eléctrica o de batería y se puede hacer portátil al usar una mochila.    
  1. Programe la bomba para que coincida con las instrucciones de alimentación del proveedor de atención médica de su hijo.
    • La velocidad es qué tan rápido pasará la fórmula a través de la bomba y la sonda de alimentación hasta el estómago de su hijo. Este número se mide en mililitros por hora (ml/h).
    • La dosis es la cantidad total que su hijo recibirá para la alimentación. Se mide en mililitros (ml). La dosis se calcula multiplicando la velocidad por el número de horas que se le indica que fluya la alimentación. Ejemplo: 25 ml/h para un flujo de 8 horas. La dosis sería 25 x 8 = 200 ml.
    • La bomba mide cada ml a medida que pasa a través de la bomba y hacia dentro de su hijo. Esta cantidad se llama volumen. Al comienzo de la alimentación el volumen es cero. Al final de la alimentación el volumen será igual a la dosis programada.
  2. Vierta la fórmula en la bolsa de alimentación.
  3. Prepare el tubo conectado a la bolsa para eliminar el aire antes de conectarlo a la sonda de alimentación de su hijo. Coloque los tubos en la bomba y presione el botón "Prime" ("Cebar") hasta que no quede aire.
  4. Permita que fluya la alimentación.
  5. Cuando termine la alimentación, desconecte los accesorios de alimentación de la sonda y enjuague la sonda con la cantidad de agua o aire que se le haya enseñado.

Instrucciones para dar alimentación por sonda por gravedad:

La alimentación se puede administrar mediante una jeringa con un tubo de extensión o una bolsa de gravedad.

Jeringa de 60 ml:

  1. Retire el émbolo.
  2. Conecte el tubo de extensión.
  3. Cierre la pinza o abrazadera del tubo.
  4. Llene la jeringa con fórmula o leche materna.
  5. Abra la abrazadera y permita que el líquido fluya a través del tubo. Esto se llama cebar.
  6. Cierre la pinza (o abrazadera) del tubo de extensión.
  7. Conecte el tubo de extensión a la sonda de alimentación de su hijo.
  8. Coloque la jeringa más arriba de la altura del estómago de su hijo.
  9. Ajuste el flujo de líquido cambiando la altura de la jeringa o la abrazadera sobre el tubo.
    • Cuanto más alta esté la jeringa, más rápido será el flujo de la fórmula. Cuanto más baja esté la jeringa, más lento fluirá. Por lo general, la fórmula debe tardar entre 20 y 30 minutos en administrarse.
    • Tenga en cuenta que la jeringa solo puede contener 60 ml a la vez. Si la cantidad de alimento de su hijo es superior a 60 ml, agregue más fórmula a la jeringa cuando comience a vaciarse.
  10. Cuando termine la alimentación, desconecte los accesorios de alimentación de la sonda y enjuague el tubo con la cantidad de agua o aire que se le haya enseñado.

Bolsa de gravedad:

  1. Cierre la abrazadera del tubo.
  2. Llene la bolsa con la cantidad que necesita para la alimentación y cierre la tapa de la bolsa.
  3. Abra la abrazadera y permita que el líquido fluya a través del tubo. Esto se llama cebar.
  4. Cierre la abrazadera.
  5. Conecte el tubo a la sonda de alimentación de su hijo.
  6. Cuelgue la bolsa más arriba de la altura del estómago de su hijo.
  7. Ajuste el flujo de líquido cambiando la altura de la bolsa y la abrazadera sobre el tubo.
    • Cuanto más alta esté la bolsa de alimentación, más rápido será el flujo de la fórmula. Cuanto más baja esté la bolsa de alimentación, más lento fluirá.
  8. Cuando termine la alimentación, desconecte los accesorios de alimentación del tubo y enjuague el tubo con la cantidad de agua o aire que se le haya enseñado.

Instrucciones para limpiar los suministros de alimentación por sonda:

Las bolsas de alimentación y las jeringas deben limpiarse como se le indicó. Para limpiar los materiales:

  1. Vacíe cualquier fórmula adicional en el lavabo.
  2. Llene la bolsa o jeringa con agua tibia, enjuague y vierta el agua. Si es difícil limpiar la bolsa o la jeringa, enjuáguela con agua 2 o 3 veces.
  3. Una vez que la bolsa o jeringa esté limpia, llénela nuevamente con agua tibia y deje que el agua corra por el tubo hasta que este se vea transparente.
  4. Cuelgue todas las bolsas de alimentación para que se sequen con la tapa y las abrazaderas abiertas. Las jeringas y los tubos deben separarse y dejarse secar sobre una toalla de papel limpia.
  5. Siga las instrucciones de su proveedor de atención domiciliaria para limpiar o cambiar la bolsa de alimentación o la jeringa.

Instrucciones para limpiar la bomba de alimentación:

  • Apague la bomba y desconéctela de la fuente de alimentación antes de limpiarla.
  • Limpie la superficie exterior de la bomba con un paño húmedo o una esponja.
  • Limpie los sensores de flujo de la bomba con hisopos de algodón húmedos o Q-tips®. Siga las instrucciones de limpieza del fabricante.
  • No sumerja la bomba en agua ni en ningún líquido de limpieza.

Llame a su equipo de atención médica si tiene preguntas, preocupaciones o si su hijo:

  • tiene heces acuosas o diarrea;
  • está estreñido;
  • está vomitando repetidamente con las alimentaciones;
  • experimenta hinchazón o dolor de estómago;
  • si usted tiene alguna pregunta o preocupación sobre los alimentos o la sonda de alimentación de su hijo.

If you have any questions about your child’s health, please contact your child’s healthcare provider. This document is intended only to provide general educational information and is not intended as medical advice or treatment. Please consult with your healthcare provider prior to use, as some of this information may need to be adapted for your child’s specific needs. It is the responsibility of your healthcare provider to advise you on the appropriate use of this information. If you/your child are not already a CHOP patient, this document does not create a doctor-patient relationship between you/your child and CHOP. CHOP is not responsible for any outcomes you/your child might experience from your use of this document. This document is provided "AS IS", WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, express or implied. If this document refers to any drugs or medical devices, it is the responsibility of your healthcare provider to check the FDA status prior to use. If this document includes references to drug dosing, please do not rely on this document. Your healthcare provider should check the package insert for each drug before use. Hyperlinks used within this document may not be translated into other languages.

©2022 Children’s Hospital of Philadelphia. Not to be copied or distributed without permission.

Jump back to top