Skip to main content

Instrucciones para el paciente: cómo cambiar un dispositivo de sujeción de sonda vertical Hollister®

Instrucciones para el paciente: cómo cambiar un dispositivo de sujeción de sonda vertical Hollister®

Estas instrucciones están dirigidas a los pacientes del Children's Hospital of Philadelphia (CHOP) que utilizan un dispositivo de sujeción de sonda Hollister® para fijar la sonda de alimentación en su sitio.

Información importante:

  • Un dispositivo de sujeción de sonda Hollister se utiliza para mantener en su sitio las sondas de alimentación largas. Este tipo de dispositivo se utiliza con ciertos tipos de sondas gástricas (G) o sondas gastroyeyunales (GJ), que han sido insertadas por un cirujano en un quirófano. Asegurar la sonda impide que se salga y evita su movimiento en el estoma o lugar de inserción, ya que, cuanto más se mueva la sonda en el lugar de inserción, mayor se hará la abertura. Un aumento del tamaño de la abertura, provoca fugas que pueden provocar enrojecimiento y ruptura de la piel.   
  • El Hollister debe cambiarse cada semana, o antes si se humedece demasiado y se despega de la piel.  Utilice un nuevo dispositivo Hollister con cada cambio para una mejor adhesión a la piel y disminuir el riesgo de infección.

Changing a Hollister® Vertical Tube Attachment Device - Spanish
Sonda de gastrostomía en forma de “champiñón”, fijada con un dispositivo de sujeción de sonda Hollister, también llamado vendaje Hollister.

Instrucciones para retirar el dispositivo Hollister que va a remplazar:

Si es posible, pídale a otra persona que lo ayude a cambiar el dispositivo Hollister para evitar que la sonda se salga.

  1. Lávese las manos con agua y jabón o límpiese con desinfectante para manos.
  2. Reúna los suministros:
    • Jabón suave
    • Agua
    • Toallita
    • Hisopo de algodón (como un Qtip®)
    • Película protectora no irritante Cavilon™ (para niños mayores de 1 mes)
    • Nuevo dispositivo Hollister
    • Tijeras
  3. Saque el nuevo dispositivo Hollister del envoltorio.
  4. Ponga una pequeña cantidad de jabón suave en un recipiente con agua tibia.
  5. Coloque los hisopos de algodón en el agua jabonosa.
  6. Mientras aprieta el dispositivo de cierre del Hollister que va a remplazar, empuje la correa hacia atrás; ahora la correa debería liberarse del cierre.   
  7. Pídale a la persona que lo está ayudando que sujete la sonda en su sitio o sujétela con una mano hasta que se haya colocado el nuevo dispositivo Hollister.   
  8. Con una toallita, despegue el adhesivo que quede sobre la piel alrededor de la sonda.  
  9. Separe el Hollister por la hendidura y retírelo con cuidado de no tirar de la sonda.

Instrucciones para el cuidado de la piel:

  1. Utilice una toallita jabonosa para limpiar suavemente la zona donde el adhesivo del Hollister se pegó a la piel; no utilice lociones ni aceites.   
  2. Con un hisopo de algodón jabonoso, limpie las zonas más próximas a la sonda. Si le colocaron la sonda es hace poco, es posible que se haya utilizado un pequeño punto de sutura para sujetarla en el momento de su colocación. Este punto debería desprenderse con el tiempo; no lo retire mientras limpia. Si ha habido drenaje que ha producido una costra, puede desprenderlo suavemente con agua.   
  3. Seque completamente todas las zonas, cualquier área que quede húmeda irritará la piel.

Instrucciones para aplicar el nuevo dispositivo Hollister:

  1. Si su hijo tiene una incisión cerca del lugar de la sonda, recorte el Hollister para que el adhesivo no cubra la incisión. También puede recortar la cinta de papel (borde) para que se ajuste mejor.
  2. Aplique la barrera cutánea en el área donde el Hollister estará en contacto con la piel.
  3. Despegue el papel central de la parte posterior del Hollister, el más cercano a la abertura para la sonda. No despegue el papel del borde.
  4. Extienda el Hollister por la hendidura y deslícelo con cuidado alrededor de la sonda de modo que quede colocado en el orificio central y cerca del mecanismo de cierre. 
  5. Presione la barrera firmemente contra la piel y alise las arrugas para un mejor ajuste.
  6. Retire el papel del borde de la cinta en la parte posterior del Hollister y presione la cinta adhesiva contra la piel.
  7. Enrolle la correa alrededor de la sonda y empújela dentro de la ranura situada en el cierre del Hollister. Siga empujando la correa a través de la ranura hasta que la correa quede bien ajustada alrededor de la sonda. No ajuste demasiado la correa, ya que podría bloquear la sonda. Inserte la correa en la ranura situada en el lado de salida del cierre. No corte esta correa.

If you have any questions about your child’s health, please contact your child’s healthcare provider. This document is intended only to provide general educational information and is not intended as medical advice or treatment. Please consult with your healthcare provider prior to use, as some of this information may need to be adapted for your child’s specific needs. It is the responsibility of your healthcare provider to advise you on the appropriate use of this information. If you/your child are not already a CHOP patient, this document does not create a doctor-patient relationship between you/your child and CHOP. CHOP is not responsible for any outcomes you/your child might experience from your use of this document. This document is provided "AS IS", WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, express or implied. If this document refers to any drugs or medical devices, it is the responsibility of your healthcare provider to check the FDA status prior to use. If this document includes references to drug dosing, please do not rely on this document. Your healthcare provider should check the package insert for each drug before use. Hyperlinks used within this document may not be translated into other languages.

©2022 Children’s Hospital of Philadelphia. Not to be copied or distributed without permission.

Jump back to top