Skip to main content

Instrucciones para el paciente: cuidado de un catéter central insertado periféricamente (CCIP)

Instrucciones para el paciente: cuidado de un catéter central insertado periféricamente (CCIP)

Estas instrucciones están dirigidas a los pacientes del Children's Hospital of Philadelphia (CHOP) dados de alta con un catéter central insertado periféricamente (CCIP).

Cuidado de un catéter central insertado periféricamente (CCIP)

Información importante acerca de un CCIP:

  • Obtenga más información acerca de los catéteres centrales insertados periféricamente (CCIP).
  • El CCIP se mantendrá en su lugar mediante puntos de sutura y un SecurAcath™. Un Statlock™ también ayudará a sujetar la vía a la piel.
  • Una enfermera cambiará el apósito una vez por semana. El Stat-Lock™ se cambiará cuando sea necesario. Las alas del Statlock™ deben estar siempre bajo el apósito. La enfermera llevará una máscara durante el cambio del apósito y usted y su hijo también deberán llevarlas durante el proceso.
  • El conector libre de aguja  del extremo del catéter debe cambiarse una vez por semana y la enfermera lo cambiará cuando cambie el apósito.

El catéter del CCIP debe sujetarse para evitar que cuelgue y siempre debe mantenerse alejado del área del pañal. Se recomienda usar ropa ajustada para mantener el CCIP sujeto y evitar tirones del catéter.

  • Es importante observar a su hijo cuidadosamente mientras juega y si le están saliendo los dientes para evitar tirones, roturas o fugas en el catéter.  
  • Cuando su hijo no recibe antibióticos o líquidos intravenosos a través del CCIP, la sangre puede acumularse y causar un coágulo en el catéter. Para prevenir la coagulación, el catéter se enjuaga con heparina.

Instrucciones para el apósito del CCIP:

  • Llame a su enfermera de atención domiciliaria para que cambie el apósito en los siguientes casos:
    • Parece estar húmedo por debajo.
    • Se afloja o se empieza a caer.
    • Está sucio o ensangrentado por debajo.
    • Ya tiene el número máximo de refuerzos permitidos (1 por lado).
    • El Statlock™ no se adhiere a la piel.
  • Siga estas instrucciones mientras espera a la enfermera de atención domiciliaria si ocurre alguna de las situaciones anteriores:
    1. Lávese las manos con agua y jabón.
    2. Nunca use nada afilado alrededor del catéter. ¡No use tijeras!
    3. Pegue con una cinta médica adhesiva los bordes sueltos que se levanten o enrollen.
    4. Si el apósito está completamente dañado o se desprende, coloque un apósito estéril como Tegaderm™ y el Stat-Lock™ sobre el área para evitar la exposición al aire. Su CCIP debería verse como en el siguiente diagrama:

Vía CCIP con Statlock (blanco) para sujetar la vía a la piel.
Vía CCIP con Statlock (blanco) para sujetar la vía a la piel.

Instrucciones para bañarse con un CCIP:

El apósito estéril transparente es resistente al agua, pero no es impermeable. Su hijo puede ducharse o bañarse con el apósito puesto, pero usted debe protegerlo.

  • Coloque la vía central y los conectores en una bolsa de plástico y péguela con cinta adhesiva médica al pecho o al brazo de su hijo.
  • Cubra el apósito y el área con AquaGuard® siempre que exista el riesgo de que el apósito entre en contacto con el agua, puede que necesite usar más de un AquaGuard®. Siga estas instrucciones: Aquaguard® para bañarse y ducharse con una vía central.
  • Si le da un baño, mantenga el apósito por encima del nivel del agua de la bañera.
  • Si le da una ducha, póngalo de espaldas al agua. El agua debe golpear la espalda de su hijo, no el área del catéter directamente.    
  • Inspeccione el lugar de entrada del CCIP, apósito y catéter después del baño o la ducha, incluidos el SecurAcath™, el Statlock™ y los puntos de sutura.

Instrucciones para enjuagar una vía central:

La heparina está disponible en diferentes concentraciones. Su proveedor de atención médica le recetará la concentración adecuada para su hijo. Debe enjuagar el catéter con heparina dos veces al día si no se está utilizando.

Si su hijo está recibiendo antibióticos intravenosos o nutrición parenteral (NP), enjuague el catéter con una solución salina normal (cloruro de sodio al 0.9%) antes de conectarlo. De este modo sabrá si el catéter está funcionando correctamente. Una vez que haya terminado de administrar el antibiótico o la NP, vuelva a enjuagar con solución salina y después con heparina.

  1. Seleccione una superficie de trabajo limpia en un área bien ventilada y donde no haya corrientes de aire. Evite el baño o la cocina, ya que estas áreas pueden tener más gérmenes. Si tiene que usar la cocina, evite las áreas donde prepara los alimentos. Limpie siempre la superficie de trabajo con una solución de limpieza antibacteriana.        
  2. Prepare sus suministros. Nunca use nada afilado alrededor del catéter. ¡No use tijeras!
    • Toallita con alcohol (o cualquier limpiador con alcohol que le hayan suministrado).
    • Jeringa para enjuagar con heparina.
    • Enjuague salino normal.
  3. Lávese las manos con agua y jabón o use un desinfectante para manos.
  4. Inspeccione el apósito del catéter de la vía central a medida que complete los pasos del enjuague, incluidos el SecurAcath™, Statlock™ y los puntos de sutura.    
  5. Expulse el aire de la jeringa de enjuague:
    • Golpee suavemente el costado de la jeringa para hacer que las burbujas de aire suban a la superficie.
    • Retire el capuchón de la jeringa y sosténgala asegurándose de que nada toque el interior del capuchón o el extremo de la jeringa.
    • Sostenga la jeringa en su mano y empuje suavemente hacia arriba el émbolo con su pulgar, puede que sienta resistencia.
    • Continúe empujando hacia arriba hasta que una pequeña cantidad de líquido salga de la parte superior de la jeringa y ya no haya más burbujas de aire.
    • Ponga de nuevo el capuchón en la jeringa hasta que vaya a usarla.
  6. Desinfecte el conector sin aguja con una toallita con alcohol frotando durante 15 segundos. Deje que el conector se seque durante 15 segundos más, pero ni ventile ni sople sobre el conector.
  7. Retire el capuchón de la jeringa y enrosque el extremo de la jeringa en el conector sin aguja del catéter. Gírelo hacia la derecha hasta que esté firmemente conectado.
  8. Abra la pinza del catéter.
  9. Use la técnica de lávado de manera pulsada (push-pause) para empujar la heparina o solución salina de la jeringa al catéter. Mantenga la presión sobre el émbolo de la jeringa mientras cierra la pinza del catéter.
    Nota: siempre cierre la pinza sobre el recubrimiento reforzado del catéter
  10. Si le cuesta trabajo enjuagar el catéter, deje de empujar la heparina y verifique que la pinza del catéter no esté cerrada y que no haya dobleces en el tubo del catéter.
  11. Si todavía tiene problemas para enjuagar el catéter, cierre la pinza, retire la jeringa de enjuague y llame a su compañía de atención domiciliaria. Nunca fuerce la irrigación.
  12. Desenrosque la jeringa del conector sin aguja del catéter y deséchela. Verifique que el conector del catéter sin aguja esté firmemente colocado.
  13. Si se le indica que use un tapón desinfectante de alcohol, siga las instrucciones.

Instrucciones para el conector sin aguja del catéter:

Solo para uso de emergencia, cuando una enfermera se lo indique

  • Llame a su enfermera de atención domiciliaria inmediatamente si el conector sin aguja se desprende. Asegúrese de que la pinza del catéter esté cerrada.
  • No intente cambiar o reemplazar el conector sin aguja sin que su equipo de atención domiciliaria le dé instrucciones directamente.

Instrucciones para solucionar problemas de la vía central:

No esperamos que su hijo tenga problemas con su vía central, pero si ocurre un problema, queremos que sepa qué hacer. Llame a su equipo de atención médica de CHOP, enfermera de atención domiciliaria o servicios médicos de emergencia si se presentan las siguientes situaciones:

  • Infección: dolor, enrojecimiento, hinchazón, supuración en el área del catéter, fiebre (su equipo de atención médica le dirá lo que se considera fiebre para su hijo), falta de apetito, disminución de la actividad, dormir más, aumento de la irritabilidad o del llanto.
    • Acción: llame inmediatamente a su equipo de atención médica de CHOP.
  • Catéter obstruido: aumento de la presión al enjuagar, no se puede enjuagar la vía, el medicamento no pasa o suena la alarma de la bomba.
    • Acción: ¡No enjuague con fuerza! ¡Puede dañar el catéter!
      Verifique que la pinza esté abierta y que no haya dobleces en los tubos o el catéter.
      Si aún no lo puede enjuagar, cierre la pinza de la vía central y llame al equipo de atención médica; es posible que ellos puedan destapar el catéter con medicamentos.
  • Fuga o rotura: fuga de líquido en cualquier lugar a lo largo del tubo o catéter, el apósito está mojado por debajo después de enjuagar o se ve un abultamiento o burbujas en el catéter cuando se enjuaga.
    • Acción: cierre la pinza por encima de la rotura o fuga, cubra el área con gasa estéril y cinta adhesiva médica y llame a su equipo de atención médica inmediatamente. Habrá que reparar o reemplazar el tubo del catéter.
  • El CCIP se ha salido parcial o completamente: el catéter es más largo o está completamente fuera.
    • Acción si se ha salido parcialmente: no utilice el catéter. Coloque una gasa estéril y cinta adhesiva médica sobre el apósito. Llame inmediatamente a su equipo de atención médica de CHOP.
    • Acción si se ha salido totalmente: aplique presión con una gasa estéril en los puntos de inserción y salida. Llame a su equipo de atención médica de CHOP inmediatamente. Guarde el catéter.
  • Flebitis: irritación de la vena donde se encuentra el catéter, lo cual puede causar sensibilidad, enrojecimiento, hinchazón, supuración y la vena puede sentirse dura al tacto.
    • Acción: llame a su equipo de atención médica de CHOP. El tratamiento puede incluir la aplicación de compresas calientes varias veces al día. Si el tratamiento no funciona, quizás se deba extraer el catéter. Descanse el brazo tanto como sea posible para evitar que se irrite más.
  • Trombosis venosa central: se ha formado un coágulo de sangre en la vena donde se encuentra el catéter y puede causar hinchazón en el cuello, el brazo o la mano.
    • Acción: llame inmediatamente a su equipo de atención médica de CHOP.
  • Embolia gaseosa: el aire entra en el torrente sanguíneo y puede causar un color de piel pálido, gris o azulado, dificultad para respirar, tos, dolor en el pecho y desmayos.
    • Acción: cierre la pinza del catéter inmediatamente. Coloque al niño sobre su lado izquierdo con la cabeza hacia abajo para atrapar aire en el lado derecho del corazón. Llame al 911 o a los servicios médicos de emergencia.

If you have any questions about your child’s health, please contact your child’s healthcare provider. This document is intended only to provide general educational information and is not intended as medical advice or treatment. Please consult with your healthcare provider prior to use, as some of this information may need to be adapted for your child’s specific needs. It is the responsibility of your healthcare provider to advise you on the appropriate use of this information. If you/your child are not already a CHOP patient, this document does not create a doctor-patient relationship between you/your child and CHOP. CHOP is not responsible for any outcomes you/your child might experience from your use of this document. This document is provided "AS IS", WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, express or implied. If this document refers to any drugs or medical devices, it is the responsibility of your healthcare provider to check the FDA status prior to use. If this document includes references to drug dosing, please do not rely on this document. Your healthcare provider should check the package insert for each drug before use. Hyperlinks used within this document may not be translated into other languages.

©2022 Children’s Hospital of Philadelphia. Not to be copied or distributed without permission.

Jump back to top